【汲汲營(yíng)營(yíng)是什么意思】“汲汲營(yíng)營(yíng)”是一個(gè)漢語(yǔ)成語(yǔ),常用來(lái)形容人對(duì)名利、地位等事物的極度追求和忙碌狀態(tài)。這個(gè)詞語(yǔ)源自古代文言文,具有一定的文學(xué)色彩,常用于批評(píng)那些過(guò)于熱衷于功名利祿、忽視內(nèi)心修養(yǎng)的人。
一、成語(yǔ)釋義總結(jié)
| 項(xiàng)目 | 內(nèi)容 |
| 成語(yǔ) | 汲汲營(yíng)營(yíng) |
| 拼音 | jí jí yíng yíng |
| 出處 | 《后漢書·王符傳》:“汲汲營(yíng)營(yíng),若有所求。” |
| 釋義 | 形容人忙于追求名利,心神不寧,精神疲憊。 |
| 用法 | 多用于貶義,指人過(guò)度追求外在利益,缺乏內(nèi)心的寧?kù)o。 |
| 近義詞 | 心急如焚、奔走鉆營(yíng)、追名逐利 |
| 反義詞 | 淡泊明志、安貧樂(lè)道、知足常樂(lè) |
二、詳細(xì)解釋
“汲汲”意為急切、匆忙;“營(yíng)營(yíng)”則表示圍繞著某事不斷奔波。合起來(lái),“汲汲營(yíng)營(yíng)”形象地描繪了一個(gè)人為了達(dá)到某種目的而不停地忙碌、操勞的狀態(tài)。這種狀態(tài)往往伴隨著焦慮、緊張,甚至失去自我。
在現(xiàn)代社會(huì)中,“汲汲營(yíng)營(yíng)”常被用來(lái)描述人們?cè)诼殘?chǎng)、生活中因競(jìng)爭(zhēng)壓力而不斷努力、拼命工作,甚至犧牲健康與家庭時(shí)間的現(xiàn)象。雖然適度的奮斗是值得肯定的,但過(guò)度的“汲汲營(yíng)營(yíng)”容易導(dǎo)致身心俱疲,影響生活質(zhì)量。
三、使用場(chǎng)景舉例
- 職場(chǎng)中:他每天加班到深夜,簡(jiǎn)直是在“汲汲營(yíng)營(yíng)”,只為升職加薪。
- 生活中:有些人一生都在“汲汲營(yíng)營(yíng)”,卻忽略了身邊的親情與友情。
- 文學(xué)作品中:古人常以“汲汲營(yíng)營(yíng)”來(lái)諷刺那些只顧功名、不顧道德的人。
四、如何避免“汲汲營(yíng)營(yíng)”
1. 明確人生目標(biāo):清楚自己真正想要的是什么,而不是盲目跟風(fēng)。
2. 學(xué)會(huì)放松:適當(dāng)休息,保持身心健康。
3. 重視內(nèi)在價(jià)值:比起外在成就,內(nèi)心的平和與滿足更為重要。
4. 培養(yǎng)興趣愛(ài)好:讓生活更有意義,減少對(duì)物質(zhì)的依賴。
五、結(jié)語(yǔ)
“汲汲營(yíng)營(yíng)”雖然反映了人類社會(huì)中普遍存在的奮斗精神,但也提醒我們不要迷失在追逐名利的路上。適度的努力值得鼓勵(lì),但真正的幸福來(lái)源于內(nèi)心的安寧與生活的平衡。


