【氓原文注音版標(biāo)準(zhǔn)】《氓》是《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)》中的一篇著名敘事詩,講述了一位女子從戀愛、結(jié)婚到被拋棄的全過程,情感真摯,語言質(zhì)樸。為了便于學(xué)習(xí)和閱讀,本文對《氓》的原文進(jìn)行注音,并整理成標(biāo)準(zhǔn)格式,便于讀者理解和誦讀。
一、
《氓》以第一人稱敘述的方式,描繪了主人公與“氓”(男子)從相戀到婚姻再到被遺棄的情感歷程。詩中通過細(xì)膩的心理描寫和生動(dòng)的場景刻畫,展現(xiàn)了古代女性在婚姻中的無奈與痛苦,也反映了當(dāng)時(shí)社會的婚戀觀念。
全詩共六章,每章四句,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),語言簡練,情感層層遞進(jìn),具有極高的文學(xué)價(jià)值和歷史意義。
二、原文及注音表
| 章節(jié) | 原文 | 注音 |
| 第一章 | 氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲。 | máng zhī chī chī, bào bù mào sī. |
| 匪來貿(mào)絲,來即我謀。 | fěi lái mào sī, lái jí wǒ móu. | |
| 第二章 | 送子涉淇,至于頓丘。 | sòng zǐ shè qí, zhì yú dùn qiū. |
| 匿我誓盟,不思其反。 | nì wǒ shì méng, bù sī qí fǎn. | |
| 第三章 | 信誓旦旦,不思其反。 | xìn shì dàn dàn, bù sī qí fǎn. |
| 反是不思,亦已焉哉! | fǎn shì bù sī, yì yǐ yān zāi! | |
| 第四章 | 乘彼垝垣,以望復(fù)關(guān)。 | chéng bǐ guǐ yuán, yǐ wàng fù guān. |
| 不見復(fù)關(guān),泣涕漣漣。 | bù jiàn fù guān, qì tì lián lián. | |
| 第五章 | 爾卜爾筮,體無咎言。 | ěr bǔ ěr shì, tǐ wú jiù yán. |
| 以爾車來,以我賄遷。 | yǐ ěr chē lái, yǐ wǒ huì qiān. | |
| 第六章 | 桑之未落,其葉沃若。 | sāng zhī wèi luò, qí yè wò ruò. |
| 于嗟鳩兮,無食桑葚! | yú jiē jiū xī, wú shí sāng shèn! |
三、注音說明
1. “氓”:指男子,此處為詩中男主角。
2. “蚩蚩”:形容笑嘻嘻的樣子,表示男子的狡黠。
3. “貿(mào)絲”:用布換絲,暗示男子以交易為借口接近女子。
4. “匪”:通“非”,不是的意思。
5. “頓丘”:地名,詩中女子送別之處。
6. “體無咎言”:占卜結(jié)果沒有不吉利的話。
7. “賄遷”:帶著財(cái)物遷徙,表示女子隨男子嫁入他家。
四、總結(jié)
《氓》作為《詩經(jīng)》中的經(jīng)典之作,不僅具有很高的文學(xué)價(jià)值,也為我們了解古代社會生活提供了重要參考。通過注音版的呈現(xiàn),有助于更好地理解詩歌的語言特色和情感表達(dá)。無論是用于教學(xué)還是個(gè)人研讀,《氓》的注音版本都是一個(gè)重要的輔助工具。
如需進(jìn)一步解讀或擴(kuò)展內(nèi)容,可結(jié)合《詩經(jīng)》相關(guān)注釋本進(jìn)行深入研究。


