【蜀道難原文翻譯及賞析】《蜀道難》是唐代詩人李白的代表作之一,以雄奇瑰麗的筆觸描繪了蜀地山川的險峻與行路之難。全詩氣勢磅礴,情感激昂,展現(xiàn)了詩人對自然的敬畏和對人生道路的深刻思考。
一、原文
> 噫吁嚱,危乎高哉!
> 蜀道之難,難于上青天!
> 西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。
> 地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。
> 上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川。
> 黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。
> 青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。
> 捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。
> 問君西游何時還?畏途巉巖不可攀。
> 但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。
> 又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。
> 蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏!
> 連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。
> 飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉(zhuǎn)石萬壑雷。
> 其險也如此,嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來哉!
> 劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。
> 所守或匪親,化為狼與豺。
> 朝避猛虎,夕避長蛇,磨牙吮血,殺人如麻。
> 錦城雖云樂,不如早還家。
> 蜀道之難,難于上青天,側(cè)身西望長咨嗟!
二、翻譯
| 原文 | 翻譯 |
| 噫吁嚱,危乎高哉! | 唉呀呀,多么危險啊,多么高峻! |
| 蜀道之難,難于上青天! | 蜀道的艱險,比登天還難! |
| 西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。 | 西邊有太白山,只有鳥才能飛過去,可以橫越峨眉山頂。 |
| 地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連。 | 山崩地裂,勇士犧牲,才建成天梯石階相連。 |
| 上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川。 | 上面有太陽神車回旋的高峰,下面有波濤洶涌的回旋河流。 |
| 黃鶴之飛尚不得過,猿猱欲度愁攀援。 | 黃鶴都飛不過去,猿猴想渡也發(fā)愁。 |
| 青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。 | 青泥嶺曲折盤旋,百步九折繞山巒。 |
| 捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長嘆。 | 撫摸星辰,穿越井宿,仰頭屏息,用手拍胸長嘆。 |
| 問君西游何時還?畏途巉巖不可攀。 | 問你西行何時回來?這險峻的山路無法攀登。 |
| 但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間。 | 只見悲鳴的鳥在古樹中哀叫,雄鳥雌鳥圍繞林間飛舞。 |
| 又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。 | 又聽見杜鵑在月下啼叫,使空山充滿憂愁。 |
| 蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏! | 蜀道的艱險,比登天還難,讓人聽了臉色變白! |
| 連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。 | 連綿的山峰離天不到一尺,枯松倒懸在絕壁之上。 |
| 飛湍瀑流爭喧豗,砯崖轉(zhuǎn)石萬壑雷。 | 急流瀑布爭著轟鳴,撞擊巖石發(fā)出雷鳴般的聲響。 |
| 其險也如此,嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來哉! | 這樣的險境,唉,遠(yuǎn)道的人為何要來這里呢! |
| 劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。 | 劍門關(guān)高聳險峻,一人把守,萬人難以通過。 |
| 所守或匪親,化為狼與豺。 | 守衛(wèi)的人若不是親人,就會變成豺狼。 |
| 朝避猛虎,夕避長蛇,磨牙吮血,殺人如麻。 | 早上躲避猛虎,晚上避開長蛇,磨牙吸血,殺人如麻。 |
| 錦城雖云樂,不如早還家。 | 錦官城雖然繁華,不如早日回家。 |
| 蜀道之難,難于上青天,側(cè)身西望長咨嗟! | 蜀道的艱險,比登天還難,回頭西望,久久嘆息! |
三、賞析
《蜀道難》不僅是一首描寫蜀道險峻的詩,更是一首借景抒情、寄托人生感慨的作品。詩中運用了豐富的想象和夸張手法,將蜀道的艱難描繪得淋漓盡致,同時表達(dá)了詩人對人生旅途的深刻感悟。
- 藝術(shù)特色:語言豪放奔放,節(jié)奏強(qiáng)烈,多用對偶、排比,增強(qiáng)了詩歌的氣勢。
- 思想內(nèi)涵:既有對自然險峻的贊美,也有對人生艱難的感嘆,更有對社會動蕩的憂慮。
- 歷史意義:作為李白的代表作之一,《蜀道難》在中國文學(xué)史上占有重要地位,影響深遠(yuǎn)。
四、總結(jié)
| 項目 | 內(nèi)容 |
| 作品名稱 | 《蜀道難》 |
| 作者 | 李白 |
| 創(chuàng)作背景 | 唐代,蜀道險峻,詩人借景抒情 |
| 主題 | 蜀道之難,人生之路的艱難 |
| 藝術(shù)特色 | 想象豐富,語言豪放,節(jié)奏強(qiáng)烈 |
| 思想內(nèi)涵 | 對自然的敬畏,對人生的感慨,對社會的擔(dān)憂 |
| 歷史價值 | 中國古典詩歌的經(jīng)典之作,影響深遠(yuǎn) |
通過以上內(nèi)容,我們可以更深入地理解《蜀道難》的藝術(shù)魅力和思想深度,感受到李白詩歌的獨特風(fēng)格與精神境界。


