【詩經(jīng)子衿全文】《詩經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》是《詩經(jīng)》中的一篇抒情詩,屬于“鄭風(fēng)”部分。全詩通過細(xì)膩的情感描寫,表達(dá)了對心上人的思念與期待,語言質(zhì)樸而情感真摯,具有濃厚的民間氣息。
一、
《子衿》是一首以女子口吻寫成的詩,她站在城樓上等待心愛的人,心中充滿了焦急與不安。詩中通過對衣著、動作、時(shí)間的描寫,展現(xiàn)出一個(gè)女子對戀人的深切思念和內(nèi)心的孤獨(dú)感。整首詩情感真摯,語言簡練,體現(xiàn)了古代勞動人民純樸而深沉的愛情觀。
二、全文及注釋
| 詩句 | 翻譯 |
| 青青子衿,悠悠我心。 | 你那青色的衣領(lǐng)啊,讓我心中久久不能平靜。 |
| 縱我不往,子寧不嗣音? | 即使我不能去找你,你難道就不來給我捎個(gè)信嗎? |
| 青青子佩,悠悠我思。 | 你那青色的玉佩啊,讓我思緒萬千。 |
| 縱我不往,子寧不來? | 即使我不能去找你,你難道就不來嗎? |
| 挑兮達(dá)兮,在城闕兮。 | 我獨(dú)自徘徊在城樓之上,久久不愿離去。 |
| 一日不見,如三月兮。 | 一天沒見到你,就像過了三個(gè)月一樣漫長。 |
三、賞析要點(diǎn)
| 項(xiàng)目 | 內(nèi)容 |
| 體裁 | 四言詩,屬《詩經(jīng)》中的“風(fēng)”類 |
| 主題 | 表達(dá)對戀人深切的思念之情 |
| 手法 | 借物抒情,以衣飾、動作、環(huán)境渲染情感 |
| 情感 | 真摯、憂郁、期待、孤獨(dú) |
| 語言風(fēng)格 | 質(zhì)樸自然,富有生活氣息 |
四、藝術(shù)特色
1. 借景抒情:通過“城闕”、“子衿”等意象,表達(dá)內(nèi)心情感。
2. 反復(fù)詠嘆:通過重復(fù)句式增強(qiáng)情感的表達(dá)力。
3. 對比手法:將“縱我不往”與“子寧不嗣音”形成對比,突出情感的矛盾。
五、歷史地位
《子衿》作為《詩經(jīng)》中的經(jīng)典之作,不僅展現(xiàn)了先秦時(shí)期民間愛情的真實(shí)面貌,也反映了當(dāng)時(shí)社會的風(fēng)俗與文化。其語言簡潔、情感真摯,至今仍被廣泛傳誦,具有很高的文學(xué)價(jià)值和研究價(jià)值。
結(jié)語:
《詩經(jīng)·子衿》以其樸實(shí)的語言和深刻的情感,成為中國古代詩歌中不可多得的佳作。它不僅是愛情的贊歌,更是古人情感世界的生動寫照。


