【錢塘湖春行注音版】《錢塘湖春行》是唐代詩人白居易創(chuàng)作的一首七言律詩,描繪了早春時節(jié)西湖的明媚風(fēng)光,抒發(fā)了詩人對自然景色的喜愛之情。為了方便學(xué)習(xí)和朗讀,本文提供該詩的注音版本,并附上與字詞解析,幫助讀者更好地理解詩意。
一、原文及注音
| 原文 | 注音 |
| 孤山寺北賈亭西,水面初平云腳低。 | gū shān sì běi jiǎ tíng xī, shuǐ miàn chū píng yún jiǎ dī. |
| 幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。 | jǐ chù zǎo yīng zhēng nuǎn shù, shuí jiā xīn yàn zhuó chūn ní. |
| 亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。 | luàn huā jiàn yù mí rén yǎn, qiǎn cǎo cái néng méi mǎ tí. |
| 最愛湖東行不足,綠楊陰里白沙堤。 | zuì ài hú dōng xíng bù zú, lǜ yáng yīn lǐ bái shā dī. |
二、
| 篇段 | 內(nèi)容概述 | 重點詞語解釋 |
| 第一聯(lián) | 描寫了詩人從孤山寺北出發(fā),來到賈亭西,看到湖面初漲,水天相接,云層低垂的景象。 | “水面初平”:湖面剛剛平靜,水位上升;“云腳低”:云層貼近地面,顯得低沉。 |
| 第二聯(lián) | 描繪了早春的生機,幾處早飛的黃鶯在溫暖的樹上爭鳴,新來的燕子正忙著啄泥筑巢。 | “早鶯”:早春的黃鶯;“爭暖樹”:爭奪溫暖的枝頭;“新燕”:剛從南方飛回來的燕子。 |
| 第三聯(lián) | 表現(xiàn)了繁花似錦、青草初生的景象,花兒漸漸開放,讓人目不暇接,草地剛剛長高,只夠遮住馬蹄。 | “亂花”:各種盛開的花朵;“漸欲迷人眼”:逐漸讓人心醉;“淺草”:剛剛生長的嫩草;“沒馬蹄”:草剛剛能蓋住馬蹄。 |
| 第四聯(lián) | 表達了詩人對湖東景色的喜愛,行走其中,意猶未盡,尤其喜愛綠楊成蔭、白沙堤邊的景致。 | “最愛”:最喜愛;“行不足”:走不夠,舍不得離開;“綠楊陰”:綠柳成蔭;“白沙堤”:白色的沙堤,指湖岸。 |
三、詩歌賞析
《錢塘湖春行》以清新自然的語言,描繪了西湖早春的美景,展現(xiàn)了詩人對自然的熱愛與欣賞。全詩結(jié)構(gòu)嚴謹,對仗工整,語言簡練,意境優(yōu)美,是一篇典型的山水田園詩作。通過“早鶯”、“新燕”、“亂花”、“淺草”等意象,生動地表現(xiàn)了春天的生機與活力。
四、學(xué)習(xí)建議
1. 朗讀練習(xí):多讀幾遍,感受詩中的節(jié)奏與韻律。
2. 理解詩意:結(jié)合注音和注釋,理解每句詩的意思。
3. 積累詞匯:掌握“爭暖樹”、“啄春泥”、“迷人眼”等詞語的含義。
4. 背誦記憶:熟練背誦全詩,加深印象。
通過以上內(nèi)容的梳理與分析,我們可以更深入地理解《錢塘湖春行》這首詩的藝術(shù)魅力和思想內(nèi)涵,也為今后的學(xué)習(xí)打下堅實的基礎(chǔ)。


