【陌上花開(kāi)可緩緩歸矣完整詩(shī)句】“陌上花開(kāi)可緩緩歸矣”是一句充滿詩(shī)意的古文,常被用來(lái)表達(dá)對(duì)美好事物的欣賞和對(duì)歸家之路的溫柔期待。這句話雖然簡(jiǎn)潔,但蘊(yùn)含著深厚的情感與哲理,讓人感受到一種寧?kù)o而悠遠(yuǎn)的意境。
一、
“陌上花開(kāi)可緩緩歸矣”出自五代十國(guó)時(shí)期吳越國(guó)王錢(qián)俶寫(xiě)給其夫人戴氏的一封信中,原句為:“陌上花開(kāi),可緩緩歸矣。”意思是:田間的小路上花兒開(kāi)了,你可以慢慢走回來(lái)。這句詩(shī)不僅表達(dá)了對(duì)自然美景的欣賞,也寄托了對(duì)親人的思念之情,更有一種勸人從容、不急不躁的生活態(tài)度。
此句雖短,卻因其優(yōu)美的語(yǔ)言和深邃的意境,被后人廣泛引用和傳頌,成為經(jīng)典名句之一。
二、完整詩(shī)句及出處
| 項(xiàng)目 | 內(nèi)容 |
| 原文 | 陌上花開(kāi),可緩緩歸矣。 |
| 出處 | 《吳越備史》或《宋史·吳越世家》中記載的吳越國(guó)王錢(qián)俶致夫人戴氏書(shū)信中。 |
| 作者 | 錢(qián)俶(吳越國(guó)王) |
| 朝代 | 五代十國(guó)時(shí)期(約公元960年前后) |
| 釋義 | 田間小路的花開(kāi)了,你可以慢慢回家。 |
| 情感 | 表達(dá)對(duì)自然之美的欣賞,以及對(duì)親人歸來(lái)的溫情期盼。 |
| 現(xiàn)代應(yīng)用 | 常用于文學(xué)、影視、書(shū)法作品中,象征從容、溫柔、詩(shī)意的生活態(tài)度。 |
三、延伸理解
“陌上花開(kāi)可緩緩歸矣”不僅僅是一句簡(jiǎn)單的句子,它代表了一種生活哲學(xué)——在快節(jié)奏的時(shí)代中,提醒人們要懂得欣賞沿途的風(fēng)景,不必急于求成,要學(xué)會(huì)放慢腳步,感受生活的美好。
此外,這句話也被賦予了更多的文化內(nèi)涵,如“花開(kāi)有時(shí),歸去有期”,寓意人生中的每一個(gè)階段都有其意義,重要的是以平和的心態(tài)去面對(duì)。
四、結(jié)語(yǔ)
“陌上花開(kāi)可緩緩歸矣”作為一句古文,以其簡(jiǎn)練的語(yǔ)言傳達(dá)出豐富的情感和深刻的哲理。它不僅是古代文人墨客筆下的佳句,也是現(xiàn)代人心中那份對(duì)寧?kù)o生活的向往。無(wú)論是在文學(xué)創(chuàng)作中,還是日常生活中,它都值得我們細(xì)細(xì)品味與銘記。


