【桑之未落其葉若沃出自哪里】“桑之未落,其葉若沃”這句話出自《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》。這是一首古代詩(shī)歌,描繪了女子對(duì)愛(ài)情的忠貞與無(wú)奈,同時(shí)也反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)的婚戀觀念和生活狀況。
一、原文出處
《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》是《詩(shī)經(jīng)》中的一篇敘事詩(shī),講述了女子從戀愛(ài)、結(jié)婚到被拋棄的過(guò)程,情感真摯,語(yǔ)言質(zhì)樸,具有強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)主義色彩。
原句為:
> “桑之未落,其葉沃若。”
意思是:桑樹還沒(méi)有落葉的時(shí)候,它的葉子看起來(lái)非常茂盛、潤(rùn)澤。
二、詩(shī)句解析
- 桑之未落:桑樹還沒(méi)到落葉的季節(jié)。
- 其葉若沃:它的葉子看起來(lái)像被水滋潤(rùn)過(guò)一樣,非常鮮亮、飽滿。
這一句在詩(shī)中是用來(lái)比喻女子年輕貌美、青春煥發(fā)的狀態(tài),暗示她正處于婚姻生活的初期階段,充滿希望與美好。
三、相關(guān)背景
《詩(shī)經(jīng)》是中國(guó)最早的一部詩(shī)歌總集,收錄了西周初年至春秋中葉(約公元前11世紀(jì)至前6世紀(jì))的詩(shī)歌,共305篇。這些詩(shī)歌多以自然景物為喻,反映社會(huì)生活、風(fēng)俗人情和人民情感。
《衛(wèi)風(fēng)·氓》屬于“國(guó)風(fēng)”中的“衛(wèi)風(fēng)”,即衛(wèi)國(guó)的民間歌謠,內(nèi)容多為愛(ài)情、婚姻、家庭等主題。
四、總結(jié)表格
| 項(xiàng)目 | 內(nèi)容 |
| 詩(shī)句 | 桑之未落,其葉若沃 |
| 出處 | 《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·氓》 |
| 朝代 | 周代(西周至春秋) |
| 作者 | 無(wú)名氏(民間創(chuàng)作) |
| 詩(shī)體 | 敘事詩(shī) |
| 釋義 | 桑樹未落時(shí),葉子鮮亮潤(rùn)澤,比喻女子青春美麗 |
| 用途 | 用于描寫女子美貌及婚姻初期的美好 |
| 情感基調(diào) | 真實(shí)、細(xì)膩、略帶哀怨 |
五、結(jié)語(yǔ)
“桑之未落,其葉若沃”不僅是對(duì)自然景象的描寫,更是對(duì)人生階段的象征。它體現(xiàn)了古人通過(guò)自然事物表達(dá)情感的智慧,也展示了《詩(shī)經(jīng)》作為中國(guó)文學(xué)源頭的重要價(jià)值。今天讀來(lái),依然能感受到那份質(zhì)樸而深刻的情感力量。


