【記承天寺夜游文言文整理】《記承天寺夜游》是北宋文學家蘇軾創(chuàng)作的一篇散文,收錄于《東坡七集》中。文章以簡潔的語言描繪了作者在月夜與友人共游承天寺的情景,表達了作者在貶謫生活中的豁達胸懷和對自然之美的欣賞。
本文雖短,但內容豐富,語言凝練,具有極高的文學價值。以下是對《記承天寺夜游》的文言文整理,包括字詞解釋、句意翻譯及全文總結,便于學習與復習。
一、原文
元豐六年十月十二日,夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。
二、文言文整理表
| 原文 | 現(xiàn)代漢語翻譯 | 字詞解釋 |
| 元豐六年十月十二日 | 元豐六年十月十二日 | 元豐:宋神宗年號;六年:即公元1083年 |
| 夜,解衣欲睡 | 深夜,我脫下衣服準備睡覺 | 解衣:脫下衣服;欲:打算 |
| 月色入戶,欣然起行 | 月光照進屋內,我高興地起來散步 | 入戶:照進屋里;欣然:高興的樣子;起行:起身走動 |
| 念無與為樂者 | 想到沒有可以一起賞月的人 | 念:考慮;無與為樂者:沒有一起賞樂的人 |
| 遂至承天寺尋張懷民 | 于是去承天寺找張懷民 | 遂:于是;至:到;尋:尋找 |
| 懷民亦未寢 | 張懷民也沒有睡覺 | 亦:也;寢:睡覺 |
| 相與步于中庭 | 一起在庭院中散步 | 相與:一起;步:步行;中庭:庭院中間 |
| 庭下如積水空明 | 庭院地面像清澈的水一樣明亮 | 如:像;空明:清澈透明 |
| 水中藻荇交橫 | 水中的水草交錯縱橫 | 藻荇:水草;交橫:交錯縱橫 |
| 蓋竹柏影也 | 原來是竹子和柏樹的影子 | 蓋:原來;也:表示判斷 |
| 何夜無月?何處無竹柏? | 哪個夜晚沒有月亮?哪里沒有竹子和柏樹? | 何:哪個;處:哪里 |
| 但少閑人如吾兩人者耳 | 只是缺少像我們這樣的閑人罷了 | 但:只是;閑人:清閑的人;耳:罷了 |
三、全文總結
《記承天寺夜游》是一篇寫景抒情的散文,通過描寫作者在月夜獨自散步、與友人共賞月色的情景,表達了作者在被貶后的孤獨感與超然心境。文章語言簡練,意境深遠,展現(xiàn)了蘇軾豁達樂觀的精神風貌。
文中“庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也”一句,運用比喻手法,將月光下的庭院比作清澈的水面,生動形象,富有詩意。而結尾“何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳”則點明主題,表達出作者對自然之美的熱愛以及對人生境遇的坦然接受。
四、學習建議
- 誦讀理解:反復朗讀課文,體會作者的情感變化。
- 積累詞匯:掌握“解衣”、“欣然”、“相與”等常用文言詞語。
- 賞析句子:重點分析“庭下如積水空明”等名句,理解其修辭手法與藝術效果。
- 聯(lián)系背景:了解蘇軾的生平及寫作背景,有助于深入理解文章情感。
通過以上整理與分析,可以幫助讀者更好地理解《記承天寺夜游》這篇經典文言文,提升文言文閱讀能力與文學鑒賞水平。


