【子夜吳歌秋歌原文及翻譯】《子夜吳歌》是唐代詩人李白創作的一組樂府詩,共四首,分別對應春、夏、秋、冬四個季節。其中,《秋歌》一首尤為著名,表達了游子對故鄉的思念之情。以下是對《子夜吳歌·秋歌》的原文、翻譯及。
一、原文
> 子夜吳歌·秋歌
> 李白
長安一片月,萬戶搗衣聲。
秋風吹不盡,總是玉關情。
何日平胡虜,良人罷遠征。
二、翻譯
- 長安一片月:長安城中灑滿皎潔的月光。
- 萬戶搗衣聲:千家萬戶傳來搗衣的聲音。
- 秋風吹不盡:秋風陣陣,吹不散心中的愁緒。
- 總是玉關情:無論何時,心中總牽掛著玉門關外的親人。
- 何日平胡虜:什么時候才能平定外族的侵略?
- 良人罷遠征:希望丈夫能結束遠征,早日回家。
三、
這首詩通過描繪秋夜長安的景象,抒發了人們對遠方親人的深切思念和對和平生活的渴望。詩中“搗衣聲”象征著婦女們為遠行的親人準備衣物,體現了戰爭給百姓帶來的痛苦與無奈。“玉關”指玉門關,是邊塞之地,暗示戰事頻繁。結尾兩句則表達了人民對和平的期盼。
四、表格總結
| 項目 | 內容 |
| 詩名 | 子夜吳歌·秋歌 |
| 作者 | 李白 |
| 體裁 | 樂府詩 |
| 朝代 | 唐代 |
| 主題 | 思念親人、渴望和平 |
| 關鍵意象 | 月亮、搗衣聲、秋風、玉門關 |
| 表達情感 | 悲涼、思鄉、憂國 |
| 結尾表達 | 對和平的期盼 |
五、結語
《子夜吳歌·秋歌》語言簡練,意境深遠,是李白詩歌中極具代表性的作品之一。它不僅展現了詩人高超的藝術造詣,也反映了當時社會的現實與人民的情感寄托。讀此詩,仿佛能感受到那個時代人們的心聲與夢想。


