首頁 >> 知識問答 >

子夜吳歌秋歌原文及翻譯

2025-09-01 00:01:50

子夜吳歌秋歌原文及翻譯】《子夜吳歌》是唐代詩人李白創作的一組樂府詩,共四首,分別對應春、夏、秋、冬四個季節。其中,《秋歌》一首尤為著名,表達了游子對故鄉的思念之情。以下是對《子夜吳歌·秋歌》的原文、翻譯及。

一、原文

> 子夜吳歌·秋歌

> 李白

長安一片月,萬戶搗衣聲。

秋風吹不盡,總是玉關情。

何日平胡虜,良人罷遠征。

二、翻譯

- 長安一片月:長安城中灑滿皎潔的月光。

- 萬戶搗衣聲:千家萬戶傳來搗衣的聲音。

- 秋風吹不盡:秋風陣陣,吹不散心中的愁緒。

- 總是玉關情:無論何時,心中總牽掛著玉門關外的親人。

- 何日平胡虜:什么時候才能平定外族的侵略?

- 良人罷遠征:希望丈夫能結束遠征,早日回家。

三、

這首詩通過描繪秋夜長安的景象,抒發了人們對遠方親人的深切思念和對和平生活的渴望。詩中“搗衣聲”象征著婦女們為遠行的親人準備衣物,體現了戰爭給百姓帶來的痛苦與無奈。“玉關”指玉門關,是邊塞之地,暗示戰事頻繁。結尾兩句則表達了人民對和平的期盼。

四、表格總結

項目 內容
詩名 子夜吳歌·秋歌
作者 李白
體裁 樂府詩
朝代 唐代
主題 思念親人、渴望和平
關鍵意象 月亮、搗衣聲、秋風、玉門關
表達情感 悲涼、思鄉、憂國
結尾表達 對和平的期盼

五、結語

《子夜吳歌·秋歌》語言簡練,意境深遠,是李白詩歌中極具代表性的作品之一。它不僅展現了詩人高超的藝術造詣,也反映了當時社會的現實與人民的情感寄托。讀此詩,仿佛能感受到那個時代人們的心聲與夢想。

  免責聲明:本答案或內容為用戶上傳,不代表本網觀點。其原創性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內容。 如遇侵權請及時聯系本站刪除。

 
分享:
最新文章