【似曾相識(shí)燕歸來的上一句是什么】“似曾相識(shí)燕歸來”出自宋代詞人晏殊的《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》,是該詞中的名句,表達(dá)了對(duì)往事的追憶與時(shí)光流逝的感慨。這句詞語言優(yōu)美、意境深遠(yuǎn),常被引用以表達(dá)對(duì)過往熟悉事物的懷念。
一、
“似曾相識(shí)燕歸來”出自晏殊的《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》,其上一句為“無可奈何花落去”。整句詞意為:在春日里,花兒凋零,令人無奈;而那熟悉的燕子又飛回來了,仿佛一切如舊,卻又物是人非。
這句詞通過自然景象的變化,抒發(fā)了作者對(duì)時(shí)間流逝、人生無常的深刻感悟。其中,“無可奈何花落去”表現(xiàn)了對(duì)美好事物消逝的無奈,“似曾相識(shí)燕歸來”則寄托了對(duì)往昔的懷念和對(duì)未來的期待。
二、相關(guān)信息表格
| 詞語 | 出處 | 原文 | 上一句 | 下一句 | 作者 | 意境解析 |
| 似曾相識(shí)燕歸來 | 《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》 | 似曾相識(shí)燕歸來 | 無可奈何花落去 | 小園香徑獨(dú)徘徊 | 晏殊 | 表達(dá)對(duì)過往的懷念與時(shí)光流逝的感慨 |
| 無可奈何花落去 | 同上 | 無可奈何花落去 | —— | 似曾相識(shí)燕歸來 | 晏殊 | 描述對(duì)美好事物消逝的無奈 |
三、結(jié)語
“似曾相識(shí)燕歸來”作為經(jīng)典詩句,不僅展現(xiàn)了晏殊高超的藝術(shù)造詣,也引發(fā)了后人對(duì)人生、時(shí)光與記憶的深思。在文學(xué)中,它常被用來表達(dá)一種淡淡的哀愁與對(duì)過去的眷戀,成為千古傳誦的佳句。
如需進(jìn)一步了解該詞的全文或背景,可參考《全宋詞》或相關(guān)文學(xué)研究資料。


